profiter

profiter
profiter [pʀɔfite]
➭ TABLE 1
1. indirect transitive verb
• profiter de ( = tirer avantage de) [+ situation, occasion, crédulité] to take advantage of ; ( = jouir de) [+ jeunesse, vacances] to make the most of
• elle en a profité pour se sauver she took advantage of the opportunity to slip away
• profitez de la vie ! make the most of life!
2. indirect transitive verb
• profiter à qn to be of benefit to sb
• à qui profite le crime ? who would benefit from the crime?
* * *
pʀɔfite
1.
profiter à verbe transitif indirect (être utile)

profiter à quelqu'un — to benefit somebody

ça profite toujours aux mêmes — it's always the same people who reap the benefit

à qui profite le crime? — who benefits by ou from the crime?


2.
profiter de verbe transitif indirect

profiter de — to use [avantage]; to make the most of [situation]; to take advantage of [faiblesse, vente, personne]

profite bien de tes vacances! — have a good holiday!

j'ai profité de ce qu'il était là pour lui demander de m'aider — since he was there I took the opportunity of asking him to help me

il a profité de ce que je ne regardais pas — he took advantage of the fact that I was not looking

profiter de l'obscurité pour s'enfuir — to flee under cover of darkness

les enfants ont profité de leurs vacances — the children got a lot out of their holidays GB ou vacation US


3.
(colloq) verbe intransitif [personne, animal] to grow; [plante] to thrive
* * *
pʀɔfite vi
1)

profiter de [beau temps] — to take advantage of, [vacances] to make the most of

Profitez du beau temps pour aller faire du vélo. — Take advantage of the good weather and go cycling.

Profitez-en bien! — Make the most of it!

profiter de l'occasion pour faire qch — to make the most of the opportunity to do sth

profiter de ce que ... — to take advantage of the fact that ...

2)

profiter à [expérience] — to be of benefit to, to benefit

* * *
profiter verb table: aimer
A profiter à vtr ind
1 (être utile) profiter à qn [leçon, expérience, conseil, affaire, circonstances] to benefit sb, to be of benefit to sb; ça profite toujours aux mêmes it's always the same people who reap the benefit; à qui profite le crime? who benefits by ou from the crime?;
2 (faire grossir) profiter à qn [aliment] to make sb put on weight; la nourriture ne lui profite pas he doesn't get the benefit of his food.
B profiter de vtr ind
1 (tirer avantage) profiter de to use, to make the most of [avantage]; to make the most of, to take advantage of [privilège, occasion, situation]; to take advantage of [visite, faiblesse, vente]; profiter de qn to take advantage of sb; profite bien de tes vacances! have a good holiday!; j'ai profité de mon passage à Paris pour visiter le Louvre I took the opportunity of visiting the Louvre when I was in Paris; j'ai profité de ce qu'il était là pour lui demander de m'aider since he was there I took the opportunity of asking him to help me; il a profité de ce que je ne regardais pas pour voler les documents he took advantage of the fact that I was not looking to steal the documents; profiter de l'obscurité pour s'enfuir to flee under cover of darkness;
2 (tirer agrément) profiter de qch to make the most of sth, to enjoy sth; la vie est courte, profitez-en life is short, make the most of it ou live it to the full; les enfants ont profité de leurs vacances the children got a lot out of their holidays GB ou vacation US; profiter de qn to make the most of being with sb; j'étais tellement occupé que je n'ai pas pu profiter de mes petits-enfants I was so busy that I didn't have time to enjoy (being with) my grandchildren.
C vi (se fortifier) [personne, enfant, animal] to grow; [plante, arbre] to thrive, to grow.
[prɔfite] verbe intransitif
(familier) to thrive, to do well
cet enfant profite (bien) this child is thriving
————————
profiter à verbe plus préposition
to benefit, to be beneficial to
cet argent ne profite à personne this money's not benefitting anyone
les études ne t'ont guère profité studying didn't do you much good
————————
profiter de verbe plus préposition
1. [financièrement] to profit from
tous n'ont pas profité de l'expansion not everybody gained by the expansion
2. [jouir de] to enjoy
3. [tirer parti de] to take advantage of
profiter du soleil to make the most of the sun
il profite de ce qu'elle est absente he's taking advantage of the fact that she's away
profiter de la situation to take advantage of the situation
comme j'avais un deuxième billet, j'en ai fait profiter ma copine since I had a second ticket, I took my girlfriend along
4. [exploiter] to take advantage of, to use

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • profiter — [ prɔfite ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • 1307 ; prufiter « réussir » 1120; de profit 1 ♦ PROFITER DE : tirer profit, avantage de. ⇒ bénéficier. Profiter d une largesse, d une libéralité, la recevoir. Profiter d un avantage, d une chance, d… …   Encyclopédie Universelle

  • profiter — PROFITER. v. n. Tirer un émolument, faire un gain. Il a beaucoup profité sur les marchandises qu il a venduës. il profite à ce marché là. il s est associé avec des gens avec lesquels il a beaucoup profité. On dit, Faire profiter son argent, pour… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • profiter — profìtēr m <G profitéra> DEFINICIJA pejor. onaj koji iz svega želi izvući profit, korist, dobitak (često na protuzakonit, ali uvijek na nemoralan način) SINTAGMA ratni profiter onaj koji u vrijeme rata ostvaruje dobit trgovanjem… …   Hrvatski jezični portal

  • profìtēr — m 〈G profitéra〉 pejor. onaj koji iz svega želi izvući profit, korist, dobitak (često na protuzakonit, ali uvijek na nemoralan način) ∆ {{001f}}ratni ∼ onaj koji u vrijeme rata ostvaruje dobit trgovanjem deficitarnim proizvodima ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • profiter — (pro fi té) v. n. 1°   Tirer un gain. Il profite à ce marché. •   Je veux profiter à ce nouvel arrentement, ou en le faisant ou en ne le faisant pas, Mme DE GRIGNAN dans SÉV. t. x, p. 149, édit. RÉGNIER. 2°   Tirer de l avantage de quelque chose… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PROFITER — v. n. Tirer un émolument, faire un gain. Il a beaucoup profité sur les marchandises qu il a vendues. Il profite à ce marché. Il s est associé à des gens avec lesquels il a beaucoup profité.   Il signifie aussi, Tirer de l avantage, de l utilité… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PROFITER — v. intr. Tirer un émolument, faire un gain. Il a beaucoup profité sur les marchandises qu’il a vendues. Il profite à ce marché. Il s’est associé à des gens avec lesquels il a beaucoup profité. Il signifie encore Tirer avantage, tirer parti de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Profiter de la situation — ● Profiter de la situation exploiter abusivement à son avantage les possibilités offertes par un état de fait …   Encyclopédie Universelle

  • Profiter, der — Der Profīter, des s, plur. ut nom. sing. im gemeinen Leben, besonders Niedersachsens, ein Werkzeug mit drey Stacheln, welches man in die Dille des Leuchters setzt, die Stümpfchen Licht darauf rein ausbrennen zu lassen; der Lichtknecht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • profiter — (v. 1) Présent : profite, profites, profite, profitons, profitez, profitent ; Futur : profiterai, profiteras, profitera, profiterons, profiterez, profiteront ; Passé : profitai, profitas, profita, profitâmes, profitâtes, profitèrent ; Imparfait …   French Morphology and Phonetics

  • profiter —    une chose. Je profiterai bien cette étoffe: on profite d une chose, on en tire bon parti , mais on ne profite pas une chose …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”